Frage:
warum gibt es in anderen sprachen sooo viele verschiedene wörter für liebe, im deutschen aba nur 1?
fou ma-lou
2006-07-18 14:31:43 UTC
asmara, cinta, kasih, ...
Neun antworten:
Michgibtshiernichtmehr
2006-07-18 14:55:39 UTC
Es gibt auch im Deutschen viele Ausdrücke, die Dinge /Zustände beschreiben, die mit Liebe zu tun haben: z.B. Hingabe, Hingezogenheit, Innigkeit, Leidenschaft, Gunst, Verlangen, Sinnlichkeit, Verbundenheit, Anbeten, Verliebtheit, Zuneigung, Zärtlichkeit, sich nach jemandem verzehren, jemanden begehren. Ich würde mal meinen, dass "verschiedene Wörter in anderen Sprachen, auch "nur" Zustände und Formen von Liebe beschreiben. Die deutsche Sprache ist alles andere als trocken und langweilig, wenn man sich mit ihr beschäftigt. Es gibt so viele viele wunderschöne Begriffe und sprachliche Formulierungen. Nur leider haben viele Deutsche verlernt oder keine Ahnung mehr, wie vielseitig ihre eigene Sprache ist bzw. sein kann.
Faxe
2006-07-19 18:50:07 UTC
Wozu??? Das Kind hat einen Namen, und das es in anderen Ländern vielleicht mehrere hat beweist nicht, dass sie deshalb auch mehr davon verstehen. Es beweist nur, dass sie mehr reden....
Rhea
2006-07-19 08:52:04 UTC
ich schließe mich zunächt "koelschgirl" an; es gibt viele Worte für die Liebe, bzw. die Zustände, die man in der Liebe/ mit ihr erreicht.



Dann kommt es vielleicht auch auf den Blickwinkel und die Wichtigkeit jeweils in der Gesellschaft an, die wir der Sache beimessen. (z.Bsp. haben die Menschen in Grönland ganz viele Worte für SCHNEE, z.Bsp. übersetzt wären da etwa: "frisch gefallener Schnee", "harscher Schnee", tiefer Schnee",usw...- ich denke, das ist deshalb so, weil der Bedeutung von Schnee eine andere Bedeutung zugemessen wird, Schnee gehört dort zum Leben, tagtäglich!)



Leider ist es bei uns (in Deutschland) immer noch so ein Teil verpönt, bzw. die Menschen sind einfach zu feige und verklemmt,(es wird verschämt getuschelt, ins Lächerliche oder ins Negative gezogen)

darüber offen zu sprechen,obwohl doch die Liebe einen sehr großen Stellenwert in unserem Leben einnimmt,- zumindest sollte sie das!

Es gilt immer noch: "darüber spricht man nicht!" Leider! Ich tu´s (alle tun ES, bloß keiner redet darüber "g")-



Für diese Theorie gibt es Beweise, schau dir die Franzosen an, sie LEBEN diese Bedürfnisse ganz anders, freier, sinnlicher, französche Worte für Liebe gibt es auch sehr viele!

Weiteres Beispiel: Afrika; ist dir schon mal aufgefallen, wie NORMAL diese Menschen mit dem Thema Liebe umgehen?



Im Übrigen bin ich auch frisch verliebt, es ist eine "schwärmerische, innige,sehnsüchtige, herzlopfende, mal ruhige mal heiße Liebe"-



Genug der Worte!



MACHS BESSER-
Lexx
2006-07-19 06:25:37 UTC
für eine einzigartige Sache bedarf es auch nur eines Wortes
anne j
2006-07-18 22:41:33 UTC
die deutschen sind so unterkühlt, dass sie nur einen begriff brauchen ;) er ist kurz, bündig und eindeutig definiert, genau wie unsere mentalität :o) da das schon immer so war, hat sich in der entwicklung des deutschen keine mannigfaltigkeit des begriffes herausgearbeitet (was für ein doofer satz). also es ist ganz einfach: die deutschen liebens klar ;)
peterausherne
2006-07-18 22:06:30 UTC
ich bin der gleichen meinung wie `koelschgirl `.

deutsch ist nicht umsonst die sprache der großen dichter.

befasse dich einmal mit "johann wolfgang von goethe" und zwar

dem `jungen goethe`in seiner sogenannten `sturm- und drangzeit`. da kannst du schönes und leidenschaftliches über liebe lesen !
♥ sannah ♥
2006-07-18 21:41:33 UTC
Ich drücke lieber mit EINEM Wort aus, was ich empfinde, dann ist es auch nicht so missverständlich.
veilchen
2006-07-18 21:38:49 UTC
körperliche Liebe,platonische Liebe:



also im Deustchen gibt es schon mehrere Begriffe, die werden halten nurnicht zu einem Wort verdichtet
Luis Arteaga
2006-07-18 21:39:08 UTC
Weil Deutsche leute is nicht so gut für Liebe.


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...